Have a nice day là gì? Cách đáp lại xã giao – IIE Việt Nam

Bạn đã từng nghe ai đó chúc mình Have a nice day chưa? Đây là một lời chúc vô cùng quen thuộc. Nghĩa của Have a nice day ai cũng biết, tuy nhiên cụm từ còn dùng làm gì thì hãy theo dõi ngay trong bài viết bên dưới. Chúng tôi đưa ra khái niệm Have a nice day là gì và cách đáp lại xã giao. Theo dõi ngay nhé!

Have a nice day là gì?

Have a nice day chúc ngày tốt lành/Có một ngày tốt nhé

➔ Have a nice day là một lời chào tạm biệt, tương tự như ‘Goodbye’

Ex: The server told me to ‘Have a nice day’ when I left.

(Người phục vụ đã nói với tôi ‘Chúc một ngày tốt lành’ khi tôi rời đi)

Cách dùng

– Have a nice day được dùng làm một lời chúc. Đặc biệt, trong các cửa hàng hay nhà hàng, bạn sẽ bắt gặp câu nói này mỗi khi rời đi.

Ex: Waiter: Have a nice day. Thank you very much.

Customer: You are welcome. You do, too.

(Người phục vụ: Chúc ngài có một ngày tốt. Cảm ơn rất nhiều.

Khách hàng: Không có gì. Bạn cũng thế)

– Trong trường hợp bạn đang rất vội nhưng lại gặp một người bạn và bạn muốn chào họ một cách lịch sự, ta có thể dùng ‘Have a nice day’.

Ex: A: Hey, Tommy. Long time no see.

B: Hello, Kin. I’m busy now. Have a nice day.

A: You are welcome. You too.

(A: Hey, Tommy. Lâu rồi không gặp.

B: Xin chào, Kin. Tôi đang rất bận. Chúc bạn có một ngày tốt lành.

A: Không có gì. Bạn cũng thế!)

– Specially: Have a nice day có thể dùng để đuổi khéo một người nào đó.

Một số cách chào tạm biệt khác

Ngoài cách chào tạm biệt bằng ‘Have a nice day’, bạn có thể thay thế câu chào như sau:

– ‘Have a good evening’, ‘Have a good night’dùng khi bạn gặp người không thân thiết, đồng nghiệp ít khi trò chuyện, nhân viên, khách hàng.

– Farewell: cách chào tạm biệt khá trang trọng, đầy cảm xúc.

– Take care: câu chào tạm biệt ít dùng và không trang trọng bằng ‘Have a nice day’

– Bye/Goodbye: câu chào khá quen thuộc trong các đoạn hội thoại hay giao tiếp thông dụng.

Cách đáp lại xã giao

Cách đáp lại ‘Have a nice day’ dành cho những ai chưa biết.

– You too. (Bạn cũng thế)

– The same to you! (Bạn cũng vậy nhé!)

– Thank you, the same to you. (Cảm ơn, bạn cũng thế nhé)

– You do the same (Bạn cũng vậy nhé)

Cách đáp lại lời cảm ơn:

– You’re welcome! (Không có gì)

– It was a pleasure! (Đó là niềm vui)

– My pleasure! (Hân hạnh)

– Not a bit deal. (Không có chi)

Cách đáp lại khi nhận được một món quà:

– That’s very kind (sweet/thoughtful) of you! (Bạn thật tốt

– You really shouldn’t have! (Bạn thực sự không nên làm thế)

✅ Xem thêm: Best regards là gì

Bài hát ‘Have A Nice Day’

Bài hát ‘Have A Nice Day’ của Bon Jovi là một bài hát vô cùng hay với giai điệu vui tươi, sôi động và rất truyền cảm hứng đến người nghe. Have A Nice Day được phát hành vào năm 2005. Dưới đây là lời bài hát ‘Have A Nice Day’:

Why, you wanna tell me how to live my life?

Who, are you to tell me if it’s black or white?

Mama, can you hear me? try to understand

Is innocence the difference between a boy and a man

My daddy lived the lie, it’s just the price that he paid

Sacrificed his life, just slavin’ away

Oh, if there’s one thing I hang onto

That gets me through the night

I ain’t gonna do what I don’t want to

I’m gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice

Standing on the ledge, I show the wind how to fly

When the world gets in my face

I say, have a nice day

Have a nice day

Take a look around you; nothing’s what it seems

We’re living in the broken home of hopes and dreams

Let me be the first to shake a helping hand

Anybody brave enough to take a stand

I’ve knocked on every door, on every dead end street

Looking for forgiveness

What’s left to believe?

Oh, if there’s one thing I hang onto

That gets me through the night

I ain’t gonna do what I don’t want to

I’m gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice

Standing on the ledge, I show the wind how to fly

When the world gets in my face

I say, have a nice day

Have a nice day

Oh, if there’s one thing I hang onto

That gets me through the night

I ain’t gonna do what I don’t want to

I’m gonna live my life

Shining like a diamond, rolling with the dice

Standing on the ledge, I show the wind how to fly

When the world gets in my face

I say, have a nice day

Have a nice day

Have a nice day

Have a nice day

Have a nice day

When the world keeps trying, to drag me down

I’ve gotta raise my hands, gonna stand my ground

Well I say, have a nice day

Have a nice day

Have a nice day

Dịch:

Mẹ muốn bảo con phải sống như thế nào?

Làm sao mẹ có thể nói với con là trắng hay đen?

Mẹ có nghe thấy con nói không?

Hãy cố hiểu con.

Sự ngây thơ có phải là điều khác biệt giữa một cậu bé và một người đàn ông?

Bố con đã sống một cuộc đời lừa dối (không theo ý của mình), đó là cái giá ông ấy phải trả. Ông ấy đã hy sinh cả cuộc đời mình, chỉ làm việc đầu tắt mặt tối

Nếu có một thứ mà con theo đuổi, nó giúp con vượt qua bóng đêm

Thì đó là con sẽ không làm điều con không mong muốn

Con sẽ sống cuộc sống của chính mình.

Tỏa sáng như một viên kim cương, lăn theo bánh xe cuộc sống,

Đứng trên mọi khó khăn, bay theo cùng gió.

Khi phải đối mặt với thế giới, con sẽ nói “Chúc một ngày tốt lành”

Chúc một ngày tốt lành…

Mẹ hãy nhìn quanh chúng ta, xem những gì con nhìn thấy.

Chúng ta đang sống trong một căn nhà tồi tàn chứa đầy hi vọng và những giấc mơ,

Hãy để con là người đầu tiên chìa bàn tay giúp đỡ.

Tất cả mọi người, cầu nguyện thế là quá đủ, hãy đứng dậy,

Con đã gõ cửa mọi ngôi nhà tới mọi ngõ cụt,

Tìm kiếm sự thứ tha, nhưng còn gì để tin tưởng?

Nếu có một thứ mà con theo đuổi, nó giúp con vượt qua bóng đêm

Thì đó là con sẽ không làm điều con không mong muốn Con sẽ sống cuộc sống của chính mình.

Tỏa sáng như một viên kim cương, lăn theo bánh xe cuộc sống,

Đứng trên mọi khó khăn, bay theo cùng gió.

Khi phải đối mặt với thế giới, con sẽ nói “Chúc một ngày tốt lành”

Chúc một ngày tốt lành…

Nếu có một thứ mà con theo đuổi, nó giúp con vượt qua bóng đêm

Thì đó là con sẽ không làm điều con không mong muốn

Con sẽ sống cuộc sống của chính mình.

Tỏa sáng như một viên kim cương, lăn theo bánh xe cuộc sống,

Đứng trên mọi khó khăn, bay theo cùng gió.

Khi phải đối mặt với thế giới, con sẽ nói “Chúc một ngày tốt lành”

Chúc một ngày tốt lành…

Khi thế giới này không ngừng kéo tôi xuống

Tôi sẽ giơ tay lên, và đứng dậy

Tôi sẽ nói “Chúc một ngày tốt lành”

Chúc một ngày tốt lành…

✅ Xem thêm: Whereas là gì

Thông tin toàn tập về Have a nice day và hướng dẫn cách trả lời, cách đáp lại xã giao. Have a nice day sử dụng phổ biến trong giao tiếp vì vậy nên chú ý để đối thoại trong Tiếng Anh.

Định Nghĩa –

  • Whereas là gì? Các từ đồng nghĩa Whereas

  • Bear in mind, Keep in mind là gì? Các thành ngữ với mind

  • Make up là gì? Các nghĩa của Make up

  • Maybe là gì? Cách phân biệt Maybe và May be

  • Whether là gì? Phân biệt Whether và If

  • In addition to là gì? Cấu trúc cách dùng in addition to

  • Meanwhile là gì? Phân biệt while, meanwhile, meantime

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *